最近人に頼まれて色々アメリカへの語学留学をしたい人を助けることがあったが、ちょっと最近の日本の留学したい人たちの間の風潮にびっくりしたので書きます。どうも、日本には留学サービスと言う仲介サービスが非常にはびこっているらしい。こういう業者は何をするかと言うと、多額のお金を取って入学手続きや学生ビサの手続きを代行するらしいのだ。留学と言っても、語学留学から大学院留学まで色々あるが、特に語学留学をしたい人たちにこういうのを使う人が多いらしい。言葉(英語)に不安がある為、こういうサービスを使うのだろうが、どうも何でも金で解決したがる日本の文化的側面がちらつく様な気がする。英語の勉強に来るのに、英語の手続きをお金を払って人にやってもらうというのはどうかと思う。大学院や大学の学部への留学ならまだしも、ただの語学留学なら入学手続きは非常に簡単だ。こちらの語学学校にとって日本人はお客さんなのだから、お金が払えることが証明されさえすれば普通入学を拒否されることはない。学校の情報等も今はインターネットで簡単に手に入る時代だ。9/11のテロ以降、学生ビサ取得の手続きが以前より面倒になったと言っても、ちゃんと順番を踏んでやれば大丈夫だ。こういう手続きを自分でやる人の為の日本語の情報交換のウエブサイトがあるはずだと思って検索してみたら、案の定、3分もしないうちにグーグル検索でそういうサイトを発見。
地元の大学付属の英語学校で留学生の世話や受け入れ事務をやっているアメリカ人の友人によると、最近ほとんどの日本人と韓国人がこのようなサービスを使ってやってくると言う。彼女によると、日本人と韓国人はどうもこういうサービスを使わないと入学許可もおりないし、学生ビザも取れないと思い込んでいるらしいというのだ。全くそんなことはないのだが、、、
日本の留学志望の皆さん、入学とビザ手続きぐらいは自分でやりましょうね!
Wednesday, February 28, 2007
Wednesday, February 7, 2007
Rock concert
今晩は久々のロックコンサートに行くぞ!場所はIdaho Center(家から車で25分ぐらい)というところだが未だ行ったことがない。普通のホールというより体育館の様な感じらしい。1万2千人以上のキャパがあるらしいから結構でかいが、アリーナの前から14列めだからよく見えるはず:)今日のパフォーマーはBlue Man Group。ロックコンサートの要素もあるが、加えてビジュアルパフォーマンスの要素も大きい。前から気になっていたグループだが、今回アイダホに来てくれるコトになったので12月にティケットを手に入れ首を長くして待っていたわけだ。この手のグループはなかなかボイジーの様な田舎には来てくれない。しかしここでもたまにトーマス•ドルビーとかが市内の小さいライブハウスに出たりしたこともあった。ミシガンのアナーバーにいたときにはコンサートやパフォーマンスのたぐいは豊富に日常的に行われていたのでちょっとスポイルされてしまったが、気をつけていればボイジーもぼちぼちこういうのが来るみたいだ。しかしアナーバーで見た日本の舞踏グループ、大駱駝艦はかなりインパクトが強かったが、さすがにああいうアヴァンギャルドなやつは残念ながらここで見る機会は無いでしょう。
Tuesday, January 23, 2007
snow shoes


Tuesday, January 16, 2007
hot springs in Idaho
Idahoはアメリカの中で一番温泉(hot springs)が多い州だというのはここに引っ越してくるまで知らなかったが、最近色々回って楽しんでます。一番最近行ったのは元日で、Sun Valleyの近くのFrenchman's Bend(ビデオクリップ)というやつ。Ketchumのdowntownから10マイルちょっと西に行ったBig Wood Riverの支流、Warm Spring Creek沿いの道を行くと、河原にこの温泉があった。気温は華氏19度くらい(摂氏零下7度ぐらい)で、入浴中に毛糸の帽子がちょうどいい感じ。硫黄の匂いもほんのりと、クリアでとってもいいお湯でした。
Idahohotsprings.comはお勧めのサイトdesu。
Idahohotsprings.comはお勧めのサイトdesu。
Wednesday, January 10, 2007
iced up O-river

(in English) Todays buddies are Maestro, and Benny who is a Hungarian. We expected to see some midge hatch, but the river like this with very low winter flow were mostly frozen when we got there. We drove upstream closer to the dam to avoid the ice as much as possble, but the open water was really scarce. Did not see other fishermen much. Benny seemed to be a same kind of freak like us since he agreed to go fishing on the day like this!

(in English) At the end of the day, Benny and I ended up getting skunked. Even Maestro got only one decent fish (19.5") like this. The fish was taken with size 22 dark midge emerger on the surface!
Tuesday, January 9, 2007
size 30 hook!
昨日始めてサイズ30の釣り針をカベラズにて入手!今まで最小はサイズ22までしか使ったことが無かったが、ミッジの季節なのでさらに小さいミッジもこれで巻いてみた。しかし実際に使うにあたって予想される問題がいくつかあり。まず、とっても小さいのでこれに巻いたフライは水面上で見えにくい。次に、もしフッキングしたとしても魚が強く引くと外れてしまう可能性大。今年はまだ年が明けてO川に行っていないが、昨年のブログより確か1月の第一と第2日曜日にはミッジでドライフライの釣りができたはずなので、今度の日曜日に行ってみよう。
(in English)
I obtained size 30 hookes at Cabelas the other day. The smallest hook size I had ever used was 22. It is a season of midges so I decided to give this small hook a try. However, I foresee some difficulties when I use this level of small hooks. First of all, it is hard to see the fly of this size on the water. Even if you could hook into a fish, the hooking strength is not really high which could easily lead to the hook to come off. I have not been to the O river this year yet. According to my blog, I enjoyed a midge dry fly fishing at this time of the year last year so I should definitely try it this Sunday!
(in English)
I obtained size 30 hookes at Cabelas the other day. The smallest hook size I had ever used was 22. It is a season of midges so I decided to give this small hook a try. However, I foresee some difficulties when I use this level of small hooks. First of all, it is hard to see the fly of this size on the water. Even if you could hook into a fish, the hooking strength is not really high which could easily lead to the hook to come off. I have not been to the O river this year yet. According to my blog, I enjoyed a midge dry fly fishing at this time of the year last year so I should definitely try it this Sunday!
Monday, January 1, 2007
Monday, December 25, 2006
South Fork of Boise River




Sunday, December 24, 2006
科学の知識
いやほんと、アメリカ人のサイエンスの一般常識の無さにはよく唖然としてしまう。摂氏(度C)と華氏(度F)の違いはあるとはいえ、水の凍る温度、水の沸騰する温度(1気圧で)、体温で熱があると判断される境目の温度、等、日本人なら(いや、多分アメリカ人以外なら)みんな知ってる数字を覚えていない人が、アメリカにはすごく多い(ちなみに私のかみさんも!?)。これらを華氏【度F】で言うと、32度、212度、98.6度。
また、以前科学教育に携わる者として(そういう仕事をしたこともあった)、大学でアメリカ人のこの方面での教養の無さについてアメリカ人自身が暴露するビデオを見せられたことがあった。これはハーバード大学(アメリカでは超一流校ということになっている)の卒業式で、卒業生にどうして季節の変化が起こるのかという質問をして答えてもらうという物だったが、正しく答えられたのは多分10人に一人ぐらいだった様な記憶がある。
しかしまあこういう社会だから自分も重宝されるのかと思うが、ホントびっくりです。
また、以前科学教育に携わる者として(そういう仕事をしたこともあった)、大学でアメリカ人のこの方面での教養の無さについてアメリカ人自身が暴露するビデオを見せられたことがあった。これはハーバード大学(アメリカでは超一流校ということになっている)の卒業式で、卒業生にどうして季節の変化が起こるのかという質問をして答えてもらうという物だったが、正しく答えられたのは多分10人に一人ぐらいだった様な記憶がある。
しかしまあこういう社会だから自分も重宝されるのかと思うが、ホントびっくりです。
Saturday, December 23, 2006
マグライトの再生
たまにハードウエアストアに行ってただうろうろ歩き回るのが好きだ。いろんな物があってみてるだけでも面白い。その中で近所にあるのでよく行くのは、チェーン店のエースハードウエア。ここでなかなか面白い物を見つけた。
懐中電灯の王者で一世を風靡(大げさだよ)したマグライトも、最近では発光ダイオード(LED)を使った物に取って代わられて来ている。その理由として次の点が上げられる。LEDの利点は二つ。
1、消費電力が豆電球よりずっと少ないので、電池が格段に長保ちする。
2、豆電球だとフィラメントがしばらくしてきれることがあるが、LEDの場合はほとんど半永久的に保つ。
ので、特にアウトドアでの使用に強みを発揮すると言うものである。
うちにも使わなくなったマグライトミニが二つあるが、これをLED仕様に改造するキットを発見。いろいろな会社から出ていて、ライト部分だけを取り替えるものと、それプラス後ろにスイッチを追加するものの二種類のキットがあったので後者を選択。12ドル99セントなり。
LEDライトに改造されたあとの写真。いらなくなった反射板と、後ろのキャップも写ってます。これでまたよみがえった長年愛用のマグライトミニ!
懐中電灯の王者で一世を風靡(大げさだよ)したマグライトも、最近では発光ダイオード(LED)を使った物に取って代わられて来ている。その理由として次の点が上げられる。LEDの利点は二つ。
1、消費電力が豆電球よりずっと少ないので、電池が格段に長保ちする。
2、豆電球だとフィラメントがしばらくしてきれることがあるが、LEDの場合はほとんど半永久的に保つ。
ので、特にアウトドアでの使用に強みを発揮すると言うものである。


Thursday, December 21, 2006
冬至
こっちのカレンダーで明日22日がFirst day of winterと書いてあったので明日が冬至(Winter Solstice)かと思っていたら、どうもこの「first day of...」というのは冬至の次の日らしい。明日の昼は今日より1分長いようだからやはり今日は冬至です。
Thursday, December 14, 2006
Rain in The High Dessert
It's been rainy lately. The High Dessert gets precipitation from late fall to early spring. It is relatively wet here but not as bad as Seattle, I guess. The winter here is not as long as Michigan's either. The winter is almost in full swing in the mountains but if you just stay in town, don't feel like it yet. It is almost the time of the year to commute to the mountains on weekends to nordic ski. Almost, but not quite yet...
Monday, December 11, 2006
This winter is different



Fly Fishing and Zen
Fly Fishing also has an aspect of Zen to me, but it comes from different direction. You wanna know? You've got to do it yourself...
Friday, December 8, 2006
Shorinji Kempo and Zen
Shorinji Kempo is Zen to me. My personal perception of the time is somehow sharpen by the physical practice of Shorinji Kempo. It somehow makes me realize the relation between myself and outside world. You can feel it if you like. You can experience it if you want. But you have to be consistent. At least for a while. Then you will know how it is. Then you will have friends you can trust. But you've got to try it yourself! No one else would do it for you. Trust me.
Wednesday, December 6, 2006
このブログの特徴
エーットこのブログの特徴は、、、割とヒットが多い割に誰も書き込みしてくれないってことかな。もっと皆さん気軽に書き込んでくださいな。あまりこういう状態が続くようだと日本語で書くのやめて英語にしちゃおうかな〜
最近の話
ここんとこかなり寒くてミシガン並みです。ちょっとブログもさぼり気味。でもさぼっている間にルイジアナで大学院生やってるJY君が来たり、サンクスギビングでロブスター食べたり(もううちはターキーは飽きたんです)、そのすぐ後の週末にオレゴンのポートランドへ行き、そこからティラムックという海岸沿いの街まで行って屋外でかに(ダンジネスクラブ)ゆでて食べたりと色々走り回り、去年の7月に買った新車の走行距離ももう3万6千マイル目前となってしまった。いやしかしゆであがったダンジネスクラブの甲羅に日本酒を入れてコンロの火であぶったやつは絶品だったわ!ほんと、これで日本酒のうまさを再認識してしまった次第です。
そのすぐあとの週末はうちでおとなしくしていたが、やっぱり今度の週末はO川へ行かねば。フライフィッシャーマンンの本能がうずいて来てしまうのだよ。マエストロは先週行ったらしいので彼からすかさず情報を仕入れたところによると、大分氷が張っているところが多かったが十分釣りになったとのこと。で、あたりフライはと言うと赤っぽいタングステンビードのウーリーバガーだそうだ。例年冬は黒のウーリーバガーが効いたのだが、やはり今年の春の大洪水が残した影響深し。
最近ケリーにせかされてランプを三つも立て続けに買ってしまった。だいたいWorld Market Cost PlusとかPire 1とかにいくのだが、結局ケリーが気に入るのは後者で売っているやつ。次は床に敷く敷物が欲しいんだってさ。それから彼女は最近こたつを探している。アメリカではなかなかちゃんとしたの手に入らないみたいだ。やっと日本のサイトでまともなやつ見つけてメールしたら、「海外には発送しておりません」とのこと。
そのすぐあとの週末はうちでおとなしくしていたが、やっぱり今度の週末はO川へ行かねば。フライフィッシャーマンンの本能がうずいて来てしまうのだよ。マエストロは先週行ったらしいので彼からすかさず情報を仕入れたところによると、大分氷が張っているところが多かったが十分釣りになったとのこと。で、あたりフライはと言うと赤っぽいタングステンビードのウーリーバガーだそうだ。例年冬は黒のウーリーバガーが効いたのだが、やはり今年の春の大洪水が残した影響深し。
最近ケリーにせかされてランプを三つも立て続けに買ってしまった。だいたいWorld Market Cost PlusとかPire 1とかにいくのだが、結局ケリーが気に入るのは後者で売っているやつ。次は床に敷く敷物が欲しいんだってさ。それから彼女は最近こたつを探している。アメリカではなかなかちゃんとしたの手に入らないみたいだ。やっと日本のサイトでまともなやつ見つけてメールしたら、「海外には発送しておりません」とのこと。
Sunday, November 19, 2006
結局ビリングズリークリーク



Thursday, November 16, 2006
Whole Foods coming to Boise!
やったー!カベラズの次はWhole Foodsだ!!
Texasに住んでいたときに知り、MichiganのAnn Arborでもお世話になったWhole Foodsがついにボイジーにもやってくる!どうやらうちの近所(ダウンタウンにあるWinCoのとなり)にオープンするらしいが、はっきりした日程はまだ不明。楽しみ〜!!
Texasに住んでいたときに知り、MichiganのAnn Arborでもお世話になったWhole Foodsがついにボイジーにもやってくる!どうやらうちの近所(ダウンタウンにあるWinCoのとなり)にオープンするらしいが、はっきりした日程はまだ不明。楽しみ〜!!
ボイジー川のイクラ


Subscribe to:
Posts (Atom)